Mazmur 119:27
Konteks119:27 Help me to understand what your precepts mean! 1
Then I can meditate 2 on your marvelous teachings. 3
Mazmur 119:29-32
Konteks119:29 Remove me from the path of deceit! 4
Graciously give me 5 your law!
119:30 I choose the path of faithfulness;
I am committed to 6 your regulations.
119:31 I hold fast 7 to your rules.
O Lord, do not let me be ashamed!
119:32 I run along the path of your commands,
for you enable me to do so. 8
[119:27] 1 tn Heb “the way of your precepts make me understand.”
[119:27] 2 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:27] 3 tn Heb “your amazing things,” which refers here to the teachings of the law (see v. 18).
[119:29] 4 tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.
[119:29] 5 tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)
[119:30] 6 tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8).
[119:32] 8 tn Heb “for you make wide my heart.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and understanding. The